RojasPod020 Download Podcast Audio File
Supertramp y su música en Latinoamérica
Hola amigos , cómo están…..
Tema:
En nuestro tema de hoy voy a comentar entre la música que escuchábamos en esos días en Latinoamérica con la música en los Estados Unidos, esta vez quiero concentrarme en un grupo que impactó a la juventud peruana con algunas de sus canciones más populares…entre ellos a mí.
Este es un grupo inglés y aunque ustedes que están estudiando español o practicando su español y tienen interés en un programa en español o un tema relacionado con la cultura, déjenme tomarme la libertad de presentar bandas, música, autores y artistas de Europa y Estados Unidos, y juntamente con ellos a otros propios de Latinoamérica. Y la verdad es que tenemos mucha influencia de grupos estadounidenses y europeos que han afectado y, siguen haciéndolo, a nuestra cultura. ¿Pero de quién se trata?
Me pregunto si ustedes están familiarizados con la siguiente música: FOOLS OVERTURE…probablemente no…
¿Qué tal esta? IS IT MINE … ¿mejor?
Con esta va la vencida, escuchen esta…LOGICAL SONG
Por su puesto, se trata de SUPERTRAMP, el grupo inglés que estuvo de moda durante los 70s.
Y ¿por qué quiero hablar de este grupo y otras influencias a la que estamos expuestos los latinos en nuestros países? Si tienen la oportunidad de viajar en algunos de los autobuses de transporte urbano en las ciudades de Latinoamérica, podrán darse cuenta que mucha de la música que se escucha es música en inglés y así todos los pasajeros están expuestos a esta música les guste o no. Esto quiere decir que estamos a merced del gusto del conductor. En fin, el punto con esto es que en nuestra cultura latina escuchamos una variedad de música extranjera y en ingles que aunque no entendemos las palabras, incorporamos sonidos, melodías y canciones y estos los incorporamos, a su vez, a nuestro diario vivir.
MUSICA: BREAKFAST IN AMERICA
Yo estaba en el colegio cuando escuchaba en la radio Breakfast in America de Supertramp y luego Goodby Stranger, Long Way Home y otros. En los 70s estábamos bajo una dictadura militar en Perú y la importación estaba prohibida. Yo escuché que Supertramp tenía otros discos y por supuesto fui a las tiendas de discos para indagar en la discografía.
No fue fácil comprar discos importados porque primero no había y si se encontraban eran por pedido o por contrabando. En esos días había internet de modo que no podía conocer la discografía de algún grupo en forma inmediata. El recurso era ver alguna revista o publicación pequeña en la que tenían información real de cualquier artista.
Los discos de vinilo importados podían llegar a 200 o 300% de su precio en los Estados U nidos. No era posible, así que el recurso era hacer una copia de quien lo tenía. Y de esta forma se escuchaba y profundizaba en esta música.
En mi caso algunos de mis compañeros de colegio me prestaban sus discos y lo podía escuchar hasta el cansancio. No había fin.
La cultura es todo lo que nos afecta y que viene a ser parte de uno mismo. Es parte de los recuerdos que se relacionan con momentos especiales, situaciones que sacuden nuestras emociones para instalarse en nuestros pensamientos junto con la memoria que evoca a esa persona con la que hablábamos, la situación, el llanto, el beso, el clima, los olores, etc.
Supertramp me recuerda una etapa de mi vida. La voz inconfundible de Roger Hodgson forma parte de mis memorias y también con un tipo de música que no es parte de mi cultura latina específicamente pero que creo que la enriqueció y se mezcló con melodías y ritmos latinos de ritmo rápido y percusión abundante. ..pero no desapareció. Creo ahora que estuvo allí para activarse a un determinado momento o servir de traductor a una cultura a la que iba a estar expuesto en esta nueva parte de mi vida. Siempre he pensado que no hay nada que resulta del azar. Ahora vivo en Minnesota donde la música celta es muy querida, pero donde español t ambién y donde esta formación temprana en diferentes expresiones culturales no hizo nada más que prepararme a mi nueva vida aquí.
BABAJI
Creo que la cultura es el resultado de la exposición a diferentes experiencias durante nuestra vida temprana que incorporamos, procesamos y que impregnan nuestros pensamientos, juicios y forma de ver el mundo.
Desde esta perspectiva, creo que nosotros los hispanos somos muy “multiculturales” ya que tenemos, como decimos en Perú, “un poco de todo”. Yo me he hecho esta pregunta constantemente aquí en Minnesota: ¿qué hace un peruano tan lejos de su terruño para vivir entre gente con tanta diversidad cultural como es en los Estados Unidos?...nada más que contribuir con la diversidad de este país.
Para todos los que creen que los hispanos en los Estados Unidos son gente que les gusta solamente tacos, burritos o bailar salsa…bueno, no conocen a los hispanos, que somos variedad, somos “multitask”, que decimos Sí a todo, y no porque a veces no entendemos sino porque somos optimistas, porque a veces perdemos mucho porque damos todo, y porque lo “políticamente correcto” es un concepto que no es parte de nuestra cultura original, y porque las arepas son diferentes dependiendo del país de donde se venga.
La música en inglés forma parte de la formación de muchos hispanos que vivimos en Estados Unidos. No porque empezamos a escucharla aquí, sino porque empezamos a escucharla en nuestros países. En mi caso, hace 31 años.
Ahora escucho a nuevamente a Roger Hodgson y su voy me recuerda nuevamente a mi banda favorita Supertramp… los amigos de entonces ya no están, pero los sonidos del piano, el saxofón, la batería y el ritmo de Supertramp mantienen vivos esos recuerdos.
Hoy marzo de 2008, escucho parte de otra canción del señor Hodgson..(MUSICA: Deadth and a Zoo), veo por mi ventana y está nevando, en Minnesota…y entonces, otros recuerdos son creados.
GIVE A LITTLE BIT
Bueno amigos, muchas gracias por acompañarme hoy. Recuerden que pueden ver el contenido de este podcast. Aquí pueden encontrar links a videos de Supertramp y al sitio web de Roger Hodgson.
También está disponible un recurso más que son videos on-line para practicar español, mejorar su fluidez y aprender de la cultura en mí pagina web www.rojasspanish.com vean la opción video.
Hasta la próxima


